No, really, though: who does that? And “by lighting fires almost every day”. Thomsen Brits, in a self-described “beautiful little book”, which reliably delivers small pages and an incredibly large font, lists some of the things that give us a feeling of hygge “We hygger” – with an R it becomes an intransitive verb – first thing in the morning “when we light a candle at our breakfast table”. Its baldest definition is “cosiness”, but that expands, according to The Book of Hygge by Louisa Thomsen Brits, to cover “a feeling of belonging and warmth, a moment of comfort and contentment.” “Hygge” sounds from the outside like a meme to allow hipsters to grow old: a Danish mode of being, it has no single, literal translation, which is only to be expected, as it is the source of the Danes’ singular happiness and could only be a wraparound concept.
0 Comments
Leave a Reply. |